多語言版本的網(wǎng)站建設(shè)要注意許多問題,例如域名的選擇,英文站的編碼問題,字體大小和字體選擇,英文網(wǎng)站內(nèi)容的反面,以及搜索引擎優(yōu)化等方面都是要考慮好的。今天我們來講一下,多語言版本的網(wǎng)站建設(shè)有哪些注意要點,從以下這幾方面來分析。
1. 多語言版本的網(wǎng)站建設(shè)要注意域名的選擇。
談到外語網(wǎng)站建設(shè)一般都會涉及到網(wǎng)站的搜索引擎排名優(yōu)化。對于世界上絕大多數(shù)國家來說,谷歌搜素引擎的占有率相對來說是最大的。我們在做外語種網(wǎng)站建設(shè)時不得不考慮網(wǎng)站針對谷歌的SEO優(yōu)化。而谷歌對網(wǎng)站域名與目標關(guān)鍵詞的相關(guān)度是非??粗氐?。所以我們在外語站尤其是英文網(wǎng)站建設(shè)時一定要注冊一個和目標關(guān)鍵詞相關(guān)度很高的域名。
2. 多語言版本的網(wǎng)站建設(shè)要注意應用字符集的選擇
一個定位于不同語言國家的企業(yè)網(wǎng)站勢必需要提供多種語言版本的產(chǎn)品和銷售信息來滿足其世界各地使用不同語言的客戶和合作伙伴,其中包括法語、德語、意大利語、葡萄牙語、西班牙語、阿拉伯語等等。一般我們使用的是簡體中文(GB2312)字符集,而對多語言網(wǎng)站來說,中文字符集卻可能會使你辛辛苦苦的努力功虧一簣。原因很簡單:就是這個毫不起眼的小小字符集在作怪。所以對提供了多語言版本的網(wǎng)站來說,Unicode字符集應該是最理想的選擇。它是一種雙字節(jié)編碼機制的字符集,不管是東方文字還是西方文字,在Unicode中一律用兩個字節(jié)來表示,因而至少可以定義65536個不同的字符,幾乎可以涵蓋世界上目前所有通用的語言的每一種字符。 所以在設(shè)計和開發(fā)多語言網(wǎng)站時,一定要注意先把非中文頁面的字符集定義為“utf-8”格式。
3. 多語言版本的網(wǎng)站建設(shè)要注重內(nèi)容的翻譯。
外語種的網(wǎng)站建設(shè)是選擇人工翻譯還是自動翻譯,人工翻譯準確度高,閱讀體驗好,缺點是對人才的要求比較高,英文還好說,其他語種的人才不好找,而且成本高。自動翻譯省時省力,支持的語種多,缺點是目前的翻譯水平不行,讀起來不通順,不過只為收錄和提高權(quán)重的就還好。
4. 多語言版本的網(wǎng)站建設(shè)要注重搜索引擎推廣。
對多語言網(wǎng)站來說,搜索引擎優(yōu)化(SEO)確實是個大問題。而且還需要注意的是:并非所有的主流搜索引擎都會支持多語言網(wǎng)頁,因此GOGOLE是最佳的選擇。最好的辦法是找一個專業(yè)SEO公司來幫助進行市場調(diào)研。調(diào)研內(nèi)容主要應包括:目標市場國家或地區(qū)對什么搜索引擎或門戶網(wǎng)站的使用率最高? 一些主要的門戶網(wǎng)站的用戶真實查詢率又是多少? 這一點尤為重要。